Kategorie
Artykuły po angielsku Inne

Amazing honest!

I have to say Taiwanese are very honest.
A man went to railway company for returning the ticket price which owed few decades ago on TV.
When he was a student he didn’t have enough money to pay tickets always. He always try to avoid to be checked by controler.
Few decades pass, he still remembered it. He brought full money to return railway company that he should pay few decades ago.
And, It is not a single case. There is many people like him to return money of railway company.
Best wishes
Kamil Kuczyński

Kategorie
Inne

4x szybciej?

Witajcie moi drodzy.
Od kilku miesięcy przygotowuję coś specjalnego, co może pozwolić Wam poznawać angielski 4x SZYBCIEJ!
Wkrótce otrzymacie przetestowaną i sprawdzoną PRZEZ Brytyjskich naukowców drogę do poprawy swojego angielskiego.

A tymczasem spójrz na obrazki, które ujrzysz w kursie.
4x szybciej
Pozdrawiam
Kategorie
Językowe ciekawostki

Czy rozumiesz starodawny angielski?

Witaj
Pewnie dobrze wiesz,  że język zmienia się na przestrzeni wieków. Ale czy rozumiesz starodawny angielski sprzed 500 lub 1000 lat?
Teraz możesz to sprawdzić na poniższym rysunku. Pokazuje jak angielski zmieniał się na przestrzeni tysiąca lat:

I jak?
Wydaje mi się, że łacina silnie wpływała na angielski z lat 800-1066. Ale mogę się mylić.
Pozdrawiam
Podpis
 
 

Kategorie
Artykuły po angielsku

Memoirs of the Formosa- Juansi Waterfall Trail near Taipei

As every Sunday I went to explore the beautiful charms of Yangmingshan National Park. This time I decided to see a waterfall called Juansi in the middle of the mountains.
When I got off at the bus stop, I was greeted by this bleak space, but without garbage.

Kategorie
Językowe ciekawostki

Do the legwork- znaczenie

Zanim podam Ci rozwiązanie spróbuj domyślić się znaczenia tego wyrażenia, a Twoja nauka będzie efektywniejsza. Gotowy to zaczynamy:

  • Of course, investors who don’t want to do the legwork or who run into dead ends can turn the deed over to a professional.
  • why don’t we just hire a flunky [lokaj, służacy] and get him to do the legwork for us?
  • Let Us Do The Legwork!

I jak? Pewnie już się domyśliłeś, że do the legwork znaczy zrobić czarną robotę.
Pozdrawiam
Kamil Kuczyński

Kategorie
Jak efektywnie uczyć się angielskiego?

Wodospad Juansi, dosiadanie krowy i zapierający widok.

Jak każdej niedzieli wyruszyłem odkrywać piękne uroki narodowego parku Yangmingshan. Tym razem postanowiłem zobaczyć wodospad Juansi w środku gór.
Gdy wysiadłem na przystanku przywitał mnie taki oto widok ponurego miejsca, ale bez śmieci.

Kategorie
Audiobook angielski dla początkujących Książki po angielsku

5 proste angielskie audiobooki z polskim tekstem

Witaj
Jeden z naszych towarzyszy niedoli na angielskiej ścieżce poprosił mnie, abym znalazł proste angielskie audiobooki z polskim tekstem. A ponieważ znam kilka stronek postanowiłem skompletować kilka tytułów.
Wszystkie pozycje są na darmowej licencji, czyli wygasły do nich prawa autorskie i można się nimi swobodnie dzielić. 😀
Na początek zaczynamy od

Kategorie
Językowe ciekawostki

Znaczenie wyrażenia "you may lay to that"

Zacząłem czytać książkę Stevensona pt.: „Treasure island”, w której główny bohater o imieniu Long John Silver zawsze kończy jego mowę zwrotem „and you may lay to that„. Na przykład „A word for you is enough. I know a gentleman, and you may lay to that.”
Zaczęło mnie to zastanawiać i postanowiłem to dokładnie sprawdzić.
Trochę poszukałem w internecie i okazało się, że moje przypuszczenia wyciągnięte z kontekstu się sprawdziły. Jest to stare wyrażenie, które dzisiaj wyrażamy przez „You can be sure of that”, czyli możesz być tego pewien„.
Pozdrawiam
Kamil

Kategorie
Językowe ciekawostki

Ciekawostka o Islandzkim języku


Aż szkoda, że Polski tak się zmienił.
Zresztą, kiedyś czytałem, że Polacy w X wieku (chociaż nie ręczę za daty, bo nie pamiętam dokładnie) bez problemu rozmawiali z Czechami i innymi zachodniosłowianami.
Mało tego, bo jeszcze wcześniej bez problemu rozmawialiśmy z dzisiejszymi Rosjanami czy Białorusniami.
Pozdrawiam
Kamil

Kategorie
Językowe ciekawostki

Ciekawostka dotycząca nauki nowych słów i naszego mózgu