Warning: Use of undefined constant AUTH_COOKIE - assumed 'AUTH_COOKIE' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /usr/home/kamkucz/domains/angielskawymowa.pl/public_html/wp-includes/pluggable.php on line 769 Warning: Use of undefined constant LOGGED_IN_COOKIE - assumed 'LOGGED_IN_COOKIE' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /usr/home/kamkucz/domains/angielskawymowa.pl/public_html/wp-includes/user.php on line 340 Znaczenie wyrażenia "you may lay to that"

Znaczenie wyrażenia “you may lay to that”

///Znaczenie wyrażenia “you may lay to that”

Znaczenie wyrażenia “you may lay to that”

Zacząłem czytać książkę Stevensona pt.: “Treasure island”, w której główny bohater o imieniu Long John Silver zawsze kończy jego mowę zwrotem “and you may lay to that“. Na przykład “A word for you is enough. I know a gentleman, and you may lay to that.”

Zaczęło mnie to zastanawiać i postanowiłem to dokładnie sprawdzić.

Trochę poszukałem w internecie i okazało się, że moje przypuszczenia wyciągnięte z kontekstu się sprawdziły. Jest to stare wyrażenie, które dzisiaj wyrażamy przez “You can be sure of that”, czyli możesz być tego pewien“.

Pozdrawiam
Kamil

By | 2014-11-13T04:17:04+00:00 November 13th, 2014|Językowe ciekawostki|0 Comments